Prevod od "námi mluvit" do Srpski


Kako koristiti "námi mluvit" u rečenicama:

Myslím, že tento pán chce s námi mluvit.
Mislim da ovaj gospodin želi da prièa sa nama.
Jeho matka bydlí přes ulici, nechce s námi mluvit.
Majka mu živi preko puta. Ne želi otvoriti.
Víte, tihle Bajorané s námi mluvit nechtějí, ale zdá se, že vám důveřují.
Bajorci nama ništa neæe reæi, ali èini se da tebi vjeruju.
Ano, ale takhle s námi mluvit nemusíte.
Možete zvati, ali ne morate da pricate sa nama na taj nacin.
Můžete s námi mluvit teď, nebo s mými kolegy později.
Možeš nam reæi sada, ili mojim kolegama kasnije.
Nechce s námi mluvit o ničem.
Neæe da prièa sa nama u vezi nièega.
Jako jediná byla ochotná s námi mluvit.
Jedina je delovala kao da želi da razgovara.
Nechce s námi mluvit, dokud si nepromluví s vámi.
Ne želi razgovarati s nama dok ne èuje vas.
Teď spí a nemůže s námi mluvit, ale možná nás slyší.
Pa, on spava sada, tako da ne može da razgovara sa nama, ali možda može da nas èuje.
Přál by si s námi mluvit mimo záznam, ale ne tady.
... sa nama nezvanièno, ali ne ovde. - Vi gubitnici bi me trebali pratiti.
Co vás opravňuje k tomu s námi mluvit?
Odkuda ti pravo da tako s nama razgovaraš?
Jak tyhle lidi donutíme s námi mluvit?
Kako æemo naterati ljude da prièaju sa nama?
V momentě, kdy bude Tobin odsouzen, už nebude mít zájem s námi mluvit.
Onog trenutka kad sudija osudi Tobina, on više neæe imati podsticaja da govori.
Musíte s námi mluvit, říct nám vaši verzi příběhu.
Morate da razgovarate sa nama, da nam kažete svoju stranu priče.
Mohla by tu s námi mluvit a vypadat normálně.
Mogla bi sjediti s nama i prièati naizgled funkcionalna.
Ta doktorka chce s námi mluvit, samozřejmě individuálně.
Doktor treba da poprièa sa nama,... odovojeno, naravno.
Velitel si to nejspíš uvědomil a chce o tom s námi mluvit.
Glavni vjerojatno prepoznali da se i želi razgovarati s nama o tome.
Snažil se s námi mluvit ale umí komunikovat jen prostřednictvím symbolů.
Pokušava razgovarati s nama, ali može komunicirati jedino putem simbola.
Něco, o čem nemůže s námi mluvit.
Nešto o èemu ne može govoriti.
Jak víš, že Sultán, chtěl s námi mluvit?
Kako znaš da sultan uopšte želi da prièa sa nama?
Nemusíš s námi mluvit tak formálně.
NE MORATE BITI FORMALNI S NAMA.
Podívejte, Chris, musíte s námi mluvit, protože mužeme najít Bartona a zastavit ho.
Chris, moraš razgovarati sa nama, jer možemo pronaæi Bartona i zaustaviti ga.
Pane Pierci, chtěl jste s námi mluvit.
G. Pirs, vi ste hteli da prièate sa nama.
Bude s námi mluvit jenom když se ukáže, že mám pravdu.
Prièaæe sa nama samo ako se ispostavi da sam u pravu.
A ty jsi nevěděl, jak s námi mluvit.
А ти ниси знао шта да нам каже.
Je tady policie, chtějí s námi mluvit.
Policija je ovde. Hoæe da razgovaraju sa nama.
Pane Denisove, děkujeme, že jste ochotný s námi mluvit.
G. Denisove, hvala što ste voljni za razgovor.
Právník by poradil, že je vždy nejlepší s námi mluvit.
Advokat bi rekao da je uvek najbolje da razgovaraš sa nama.
Nechce s námi mluvit, tak bychom měly vrátit ty peníze a nechat ho to vysvětlit policii.
On ne želi da razgovara sa nama, pa bismo samo trebale da predamo novac i pustimo ga da to objasni policiji.
Don't S námi mluvit jako bychom byli vaše inferiors.
Не причај с нама с висине.
Jestli tu opravdu je, potřebujeme zdroj, a Liam s námi mluvit nebude.
Treba nam svedoèanstvo, ali Lijam neæe hteti da razgovara sa nama.
Carolino Mario Diazová, pokud si přeješ s námi mluvit, prosím, dej nám znamení.
Karolina Maria Diaz, ako želiš komunicirati sa nama, molim te daj nam znak.
0.76489806175232s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?